Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "Persian object cliticalizations"

Line 28: Line 28:
 
  ‘I saw him/her’
 
  ‘I saw him/her’
 
|-
 
|-
|(3)[http://typecraft.org/TCEditor/1822/(man) did-am-aš] <br>
+
|(3)[http://typecraft.org/TCEditor/1822/(man) did-am-aš] <br>
 
I saw-1sg-3sg
 
I saw-1sg-3sg
 
  ‘I saw her/him/it’
 
  ‘I saw her/him/it’
Line 35: Line 35:
 
  ‘I saw Maryam’
 
  ‘I saw Maryam’
 
|-
 
|-
|(5)[http://typecraft.org/TCEditor/1822/ u-râ did-am-aš] <br>
+
|(5)[http://typecraft.org/TCEditor/1822/ u-râ did-am-aš] <br>
 
3sg-DDO saw-1sg-3sg
 
3sg-DDO saw-1sg-3sg
 
  ‘I saw him/her’
 
  ‘I saw him/her’
|(6)[http://typecraft.org/TCEditor/1822/ bâz kard-am-aš] <br>
+
|(6)[http://typecraft.org/TCEditor/1822/ bâz kard-am-aš] <br>
 
open did-1sg-3sg
 
open did-1sg-3sg
 
  ‘I opened it’
 
  ‘I opened it’
 
|-
 
|-
|(7)[http://typecraft.org/TCEditor/1822/ bâz-aš kard-am] <br>
+
|(7)[http://typecraft.org/TCEditor/1822/ bâz-aš kard-am] <br>
 
open-3sg did-1sg
 
open-3sg did-1sg
 
  ‘I opened it’
 
  ‘I opened it’
|(8)[http://typecraft.org/TCEditor/1822/ *bâz-aš kard-am-aš] <br>
+
|(8)[http://typecraft.org/TCEditor/1822/ *bâz-aš kard-am-aš] <br>
 
open-3sg did-1sg-3sg
 
open-3sg did-1sg-3sg
 
  ‘I opened it’
 
  ‘I opened it’
 
|-
 
|-
|(9)[http://typecraft.org/TCEditor/1822/ [ru-ye miz] gozâšt-am-aš]   <br>
+
|(9)[http://typecraft.org/TCEditor/1822/ [ru-ye miz gozâšt-am-aš] <br>
 
on-EZ table put-1sg-3sg
 
on-EZ table put-1sg-3sg
 
  ‘I put it on the table’
 
  ‘I put it on the table’
|(10)[http://typecraft.org/TCEditor/1822/ ru-ye miz-aš] gozâšt-am]   <br>
+
|(10)[http://typecraft.org/TCEditor/1822/ ru-ye miz-aš gozâšt-am] <br>
 
on-EZ table-3sg put-1sg
 
on-EZ table-3sg put-1sg
 
  ‘I put it on the table’
 
  ‘I put it on the table’
 
|}
 
|}

Revision as of 12:03, 25 April 2012

Persian object clitics and the syntax-morphology interface  
Type Article
Author(s) Pollet Samvalian, Jesse Tseng
Pages 21
Country Univ Paris, Univ Toulouse
Annotator Atena Mahmoodan
Corpus Link [1]
Language English

General Information

This article belongs to the TC Category Interlinear Glossed Text from Linguistic Research.

In this category we collect TCwiki pages that feature Interlinear Glossed Text (IGT) from linguistic publications.

IGT are normally demarcated through indenting, numbering and a space above and under the example. One line of text is followed by one line of glosses and a line with free translation completes the pattern. IGTs from linguistic publications are of particular interest, since they represent a unique alignment of language data and linguistic theory. Example sentences from seminal articles are not rarely quoted in linguistic publications for decades which is another good reason why they need our attention.

In an effort to make IGT more accessible to linguistic research, we try to extract original IGT from linguistic publications and in same cases we provide additional linguistic glosses through a subsequent layer of annotation using the TypeCraft Glosser. In this way we hope to contribute to the re-usability of this data.

On each of the our pages that feature IGT from secondary sources, we also provide a short annotated bibliography, sometimes combined with a list of key-terms which can help to gain a perspective on the research questions raised in the original article. The 'Infobox' may contain further information about the linguistic framework used in the original article, as well as additional classifications of the phenomena treated, whenever that is possible.

Original Interlinear Glossed Text

(1)(man) Maryam-râ did-am

I Maryam-DDO saw-1sg

‘I saw Maryam’
(2)u-râ did-am

I 3sg-DDO saw-1sg

‘I saw him/her’
(3)did-am-aš

I saw-1sg-3sg

‘I saw her/him/it’
(4)Maryam-râ did-am-aš

Maryam-DDO saw-1sg-3sg

‘I saw Maryam’
(5)u-râ did-am-aš

3sg-DDO saw-1sg-3sg

‘I saw him/her’
(6)bâz kard-am-aš

open did-1sg-3sg

‘I opened it’
(7)bâz-aš kard-am

open-3sg did-1sg

‘I opened it’
(8)*bâz-aš kard-am-aš

open-3sg did-1sg-3sg

‘I opened it’
(9)[ru-ye miz gozâšt-am-aš

on-EZ table put-1sg-3sg

‘I put it on the table’
(10)ru-ye miz-aš gozâšt-am

on-EZ table-3sg put-1sg

‘I put it on the table’