|
|
Line 1: |
Line 1: |
| Edited by [[User:Bedilu_Debela|Bedilu Debela]] and [[User:Lars_Hellan|Lars Hellan]] | | Edited by [[User:Bedilu_Debela|Bedilu Debela]] and [[User:Lars_Hellan|Lars Hellan]] |
| | | |
| + | <Phrase>10697</Phrase> |
| + | |
| + | <Phrase>10695</Phrase> |
| + | <Phrase>10696</Phrase> |
| <Phrase>10697</Phrase> | | <Phrase>10697</Phrase> |
Revision as of 14:38, 15 December 2009
Edited by Bedilu Debela and Lars Hellan
kas:a təkətəmay;ən aləfəm ləb:aš wajjəm ət’t’aw.
“Kassa went to the town, bought cloth and come back”
təkətəmay;ən |
tə | kətəma | y;ən |
| town | |
N |
aləfəm |
aləf | ə | m |
go | 3PMASCSGSM | CV |
V1 |
wajjəm |
wajj | ə | m |
buy | 3PMASCSGSM | CV |
V2 |
ət’t’aw |
mət’t’ | a | w |
come | 3PMASCSGSM | MAVM |
V3 |
gəla-hi tat’:əb-ətt-m əňň-ətt-i.
“She took a bath and sleep”
gəlahi |
gəla | hi |
body | POSS3PFEMSG |
N |
tat’:əbəttm |
tat’:əb | ətt | m |
wash | 3PFEMSGSM | |
V1 |
əňňətti |
əňň | ətt | i |
sleep | 3PFEMSGSM | |
V2 |
zən:u bəsər wajj-ətt-m tik:əl-ətt-m bəll-att-i.
“Zennu bought meat, cooked it and ate it”
wajjəttm |
wajj | ətt | m |
buy | 3PFEMSGSM | |
V1 |
tik:ələttm |
tik:əl | ətt | m |
cook | 3PFEMSGSM | |
V2 |
bəllatti |
bəll | att | i |
eat | 3PFEMSGSM | |
V3 |
kas:a təkətəmay;ən aləfəm ləb:aš wajjəm ət’t’aw.
“Kassa went to the town, bought cloth and come back”
təkətəmay;ən |
tə | kətəma | y;ən |
| town | |
N |
aləfəm |
aləf | ə | m |
go | 3PMASCSGSM | CV |
V1 |
wajjəm |
wajj | ə | m |
buy | 3PMASCSGSM | CV |
V2 |
ət’t’aw |
mət’t’ | a | w |
come | 3PMASCSGSM | MAVM |
V3 |