Difference between revisions of "Verb Complementation - Norwegian"
Lars Hellan (Talk | contribs) |
Lars Hellan (Talk | contribs) |
||
Line 71: | Line 71: | ||
de skammer seg | de skammer seg | ||
+ | |||
+ | |||
+ | (See further [[Reflexives - Norwegian]].) | ||
--[[User:Lars Hellan|Lars Hellan]] 20:03, 12 September 2011 (UTC) | --[[User:Lars Hellan|Lars Hellan]] 20:03, 12 September 2011 (UTC) |
Revision as of 12:01, 13 September 2011
In Norwegian, the following types of Grammatical Functions can be carried by arguments of the verb:
SUBJ - subject
OBJ - object ('direct object')
IOBJ - indirect object (used in combination with 'direct object')
COMP - sentential complement (when not being classified as object)
OBL - oblique, i.e., a PP where the governed NP has a role defined relative to the head
PRESENTED - the 'presented' NP in a presentational construction
SECPRED - secondary predicate
IDNT - complement of an identifying Copula
ADVBL - 'adverbial complement', i.e., a PP, Adv or AdvP serving as complement
PRTCL - 'particle', an adverb with aspectual or less tangible impact
For a detailed survey of construction types instantiating these functions and combinations of them, see
- Verbconstructions Norwegian - intransitive,
- Verbconstructions Norwegian - transitive,
- Verbconstructions Norwegian - ditransitive and copular.
Special topics addressed in A Norwegian Grammar Sparrer:
Infinitival complements, and homophony of coordinating conjunction and infinitival marker
By 'infinitival complements' we mean infinitival expressions serving as subject, object or oblique relative to a verb (called the 'matrix verb'). These expressions are built up exactly in the same way as subordinate finite clauses, except for lacking a subject, and having the first verb in infinitival form. They are usually initiated by the infinitival marker å.
This marker is homophonous to the coordinationg conjunction og. The simplest practical way of deciding whether to use å or og in a given construction is by comparison with English: where you would use and in English, use og, and where you would use to in English, use å.
Predicatives following copulas, and adjective agreement
The Norwegian copula verbs are være and bli. They can not be omitted. The predicative following them can be formally of any type: AP, NP, PP. Adjectives occurring as predicative are in the strong form (cf. theinflection patterns described in The Noun Phrase - Norwegian), and agree in number and gender with the subject.
Obligatorily transitive verbs
An example in English of this category is devour: as opposed to eat, it requires that its logical object always be expressed. The Norwegian counterpart to devour is fortære. Notice that no matter how salient from context the object may be, it has to be expressed (as opposed to many languages which can drop an object when contextually given).
Reflexive verbs
Reflexive verbs are verbs which are necessarily followed by a reflexive pronoun, a form of seg (see The Noun Phrase - Norwegian under Reflexives). Examples are skamme seg and liste seg, and the former takes the paradigm:
jeg skammer meg
du skammer deg
han skammer seg
hun skammer seg
den skammer seg
det skammer seg
vi skammer oss
dere skammer dere
de skammer seg
(See further Reflexives - Norwegian.)
--Lars Hellan 20:03, 12 September 2011 (UTC)