Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "User:Dorothee Beermann"

 
(25 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Image:MakSS22.jpg|thumb|300px|right|Makerere Summer School of Linguistics, August 2011]]  
+
[[Image:DB Winneba.jpg|thumb|300px|right]]  
[[Image:DragvollInside.jpg |{20}x{50}px|thumbnail|left| Norwegian University of Science and Technology - Dragvoll campus ]]
+
[[Image:DragvollInside.jpg |{20}x{50}px|thumbnail|left| Here I work: NTNU - Dragvoll campus]]
  
I am an associate professor in linguistics at the Norwegian University of Science and Technology. In recent years I work mainly within Language Description and Documentation. My fields of interest are syntax and lexical semantics. I teach constraint-based grammars, mainly Lexical Functional Grammar and linguistic methodology suitable for data-driven approaches to linguistics and digital language documentation.
+
I am a professor in linguistics at the Norwegian University of Science and Technology. In recent years my main interest has been the Digital Humanities, and linguistic tool development. I am an advocate for Open Access to research data, and through the TypeCraft initiative I try to make linguistic data, in the form of Interlinear Glossed Text, more assessable for future research.
  
Together with [[User:Pavel|Pavel Mihaylov]] I have developed TypeCraft.  
+
My fields of interest are formal syntax and lexical semantics. I teach constraint-based grammars, mainly [http://www.essex.ac.uk/linguistics/external/LFG/ Lexical Functional Grammar]. I am also interested in linguistic methodology and how to bridge the gap between data-driven approaches and analytic linguistic work.
 +
I enjoy working with different languages using a down-to-earth descriptive approach, as must as I enjoy analytic work in linguistics. I have for example worked on the Kwa-languages of West Africa, and on the Bantu language Ruyankore-Rukiga spoken in Uganda, and are very committed to producing 'good stuff' for these language communities.
  
In recent years I have spent most of my time with project work. More about this work and about recent publications you can find on my [http://www.hf.ntnu.no/hf/isk/Ansatte/dorothee.beermann/personInfo.html  homepage]. Recently I joined the Department of Modern Foreign Languages.
+
More about research and recent publications you can find on my [http://www.ntnu.no/ansatte/dorothee.beermann homepage].  
  
I try to spend as much time as possible with research and projects relating to TypeCraft. I enjoy multi-lingual approaches to linguistics. I have worked on the Kwa-languages of West Africa, and on the Bantu language Ruyankore-Rukiga spoken in Uganda.  
+
A productive way to work together with other linguists is to create an annotation project on TypeCraft. Evaluating annotations together and discussing alternative glossing possibilities makes linguistic work fairly concrete. The discovery of 'new' or 'unexpected uses' of familiar pattern is only one of the bonuses of creating and sharing research data.
  
A productive way to work together with other linguists on language projects is to create an annotation project on TypeCraft. Evaluating annotated texts together, discussing for example alternative glossing possibilities, makes linguistic work fairly concrete. Besides the discovery of 'new' or 'unexpected uses' of familiar pattern is one of the bonuses that makes this kind of 'hands-on' linguistics fun.
+
====My publications on Research Gate====
 
+
'''[https://www.researchgate.net/profile/Dorothee_Beermann Dorothee Beermann on ResearchGate]'''
 
+
 
+
 
+
 
+
[http://www4.clustrmaps.com/user/8abdaf33 http://www4.clustrmaps.com/stats/maps-no_clusters/www.typecraft.org-thumb.jpg]
+

Latest revision as of 19:57, 6 February 2018

DB Winneba.jpg
Here I work: NTNU - Dragvoll campus

I am a professor in linguistics at the Norwegian University of Science and Technology. In recent years my main interest has been the Digital Humanities, and linguistic tool development. I am an advocate for Open Access to research data, and through the TypeCraft initiative I try to make linguistic data, in the form of Interlinear Glossed Text, more assessable for future research.

My fields of interest are formal syntax and lexical semantics. I teach constraint-based grammars, mainly Lexical Functional Grammar. I am also interested in linguistic methodology and how to bridge the gap between data-driven approaches and analytic linguistic work. I enjoy working with different languages using a down-to-earth descriptive approach, as must as I enjoy analytic work in linguistics. I have for example worked on the Kwa-languages of West Africa, and on the Bantu language Ruyankore-Rukiga spoken in Uganda, and are very committed to producing 'good stuff' for these language communities.

More about research and recent publications you can find on my homepage.

A productive way to work together with other linguists is to create an annotation project on TypeCraft. Evaluating annotations together and discussing alternative glossing possibilities makes linguistic work fairly concrete. The discovery of 'new' or 'unexpected uses' of familiar pattern is only one of the bonuses of creating and sharing research data.

My publications on Research Gate

Dorothee Beermann on ResearchGate