Difference between revisions of "Corpus:Simon´s Cat in Persian (Farsi)"
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Source|source=recording|author=Alma Jafarzadeh|editor=Alma Jafarzadeh|title=Simon´s cat 1|date/place=05.02.2013/ Phonetic Laboratory-ISK Dragvoll(Trondheim. Norway)|volume/pages=|Olanguage=Persian|ISBN=|publisher=|translanguage=|translator= | + | {{Source|source=recording|author=user:[Alma Jafarzadeh]|editor=user:[Alma Jafarzadeh]|title=Simon´s cat 1|date/place=05.02.2013/ Phonetic Laboratory-ISK Dragvoll(Trondheim. Norway)|volume/pages=|Olanguage=Persian|ISBN=|publisher=user:[Alma Jafarzadeh]|translanguage=|translator=|onlinedistribution=http://www.youtube.com/watch?v=I1qHVVbYG8Y&list=PL304587BE3988E565&index=4|type=narration|annotator=user:[Alma Jafarzadeh]|contributor=user:[Alma Jafarzadeh]|corpustranslator=|link=|article=<br><br/><br><flashmp3>Simonscat_alma-1.mp3</flashmp3><br> <br/><br><br><br><br>source information:<br><br>Speaker: Alma Jafarzadeh Marandi<br>*Language: Persian<br>*Date: 28.01.2013<br>* Size of the records: 2.03 MB<br>* Duration of the records: 00:02:03<br>* Place: Phonetics laboratory - ISK Dragvoll (Trondheim - Norway)<br>*Purpose: Class work LING 2208, exercise L1/P1<br>*Supervisor: Williem A. van Dommelen and Dorothee B. Hellan<br>'''Transcript''' [[Corpus:Simon Gorbe1]]<br><br><br><br><br><br>Oun alan khabide ,<br>He now is- sleeping-he ,<br><br>gorbe roye pahashe,<br>cat on feet-his-is ,<br><br>gorbe bidare ,<br>cat is-awake-he , <br><br>ye magas omad ,<br>a fly come-it ,<br><br>zad fenjoono shikond ,<br>hit-he cup broke-he ,<br><br>donbale magase migarde ,<br>follow-he fly the looking-he for ,<br><br>roznameharo andakht ,<br>newspapers fell-he,<br><br>parid roye cheragh , hamechio kharab kard ,<br>jumped-he on lamp and everything ruiend-he ,<br><br>sahebesh bash harf zad, <br>owner-his with-him talked-he ,<br><br>magas ro pardast ,<br>fly on curtain is-it,<br><br>magaso did o parid gereftesh roye parde,<br>fly saw-he and jumped-he catch-he- it on curtain ,<br><br>pardaro pare kard ,<br>curtain tore up-he,<br><br>az poshte sandali mikhast magaso begire ,<br>from behind the chair wanted-he fly catched-he,<br><br> hame ja parid o moblo kharab kard,<br> everywhere jumped-he and sofa ruined-he ,<br><br>magaso ba dastash gereft o dare ,<br>fly with hands-his caught-he and is-he,<br><br>koshtesh ,<br>killed-he him ,<br><br>zad to sare magas ,<br>hit-he on head of fly ,<br><br><br>magas bal bal zad ,<br>fly fluttered-it ,<br><br><br>alan dare bahash bazi mikone ,<br>now he -is with-him playing,<br><br> az magas tarsid ,<br> from fly scared-he ,<br><br> khoshhale ke magaso kosht,<br>happy-is-he that fly killed-he ,<br><br>(he) - bord gozashtesh roye lebase sahabesh ,<br>(he)- took-he put-he-him on cloth-of owner-his ,<br><br>dare besh mige ,bebin ,<br>he-is to-him telling-he , look-you ,<br><br>gozasht to dahanesh magaso ,<br>put-he in mouth-his fly ,<br><br>raft oun bala,<br>went-he there up ,<br><br>(so) sorfe kard sahabesh,<br>(co) coughed-he owner-his,<br><br>be ham negah kardan ,<br>to eachother looked-they ,<br><br>delesho gereft ,<br>belly-his took-he,<br>}} |
Latest revision as of 15:25, 11 March 2013
Source | recording |
---|---|
Author/Creator/Speaker(s) | user:[Alma Jafarzadeh] |
Editor/Recorded by/Broadcaster | user:[Alma Jafarzadeh] |
Title | Simon´s cat 1 |
Original language | Persian |
Date/Place | 05.02.2013/ Phonetic Laboratory-ISK Dragvoll(Trondheim. Norway) |
Publisher | user:[Alma Jafarzadeh] |
Online distribution | http://www.youtube.com/watch?v=I1qHVVbYG8Y&list=PL304587BE3988E565&index=4 |
Type | narration |
Annotator | user:[Alma Jafarzadeh] |
Contributor | user:[Alma Jafarzadeh] |
source information:
Speaker: Alma Jafarzadeh Marandi
*Language: Persian
*Date: 28.01.2013
* Size of the records: 2.03 MB
* Duration of the records: 00:02:03
* Place: Phonetics laboratory - ISK Dragvoll (Trondheim - Norway)
*Purpose: Class work LING 2208, exercise L1/P1
*Supervisor: Williem A. van Dommelen and Dorothee B. Hellan
Transcript Corpus:Simon Gorbe1
Oun alan khabide ,
He now is- sleeping-he ,
gorbe roye pahashe,
cat on feet-his-is ,
gorbe bidare ,
cat is-awake-he ,
ye magas omad ,
a fly come-it ,
zad fenjoono shikond ,
hit-he cup broke-he ,
donbale magase migarde ,
follow-he fly the looking-he for ,
roznameharo andakht ,
newspapers fell-he,
parid roye cheragh , hamechio kharab kard ,
jumped-he on lamp and everything ruiend-he ,
sahebesh bash harf zad,
owner-his with-him talked-he ,
magas ro pardast ,
fly on curtain is-it,
magaso did o parid gereftesh roye parde,
fly saw-he and jumped-he catch-he- it on curtain ,
pardaro pare kard ,
curtain tore up-he,
az poshte sandali mikhast magaso begire ,
from behind the chair wanted-he fly catched-he,
hame ja parid o moblo kharab kard,
everywhere jumped-he and sofa ruined-he ,
magaso ba dastash gereft o dare ,
fly with hands-his caught-he and is-he,
koshtesh ,
killed-he him ,
zad to sare magas ,
hit-he on head of fly ,
magas bal bal zad ,
fly fluttered-it ,
alan dare bahash bazi mikone ,
now he -is with-him playing,
az magas tarsid ,
from fly scared-he ,
khoshhale ke magaso kosht,
happy-is-he that fly killed-he ,
(he) - bord gozashtesh roye lebase sahabesh ,
(he)- took-he put-he-him on cloth-of owner-his ,
dare besh mige ,bebin ,
he-is to-him telling-he , look-you ,
gozasht to dahanesh magaso ,
put-he in mouth-his fly ,
raft oun bala,
went-he there up ,
(so) sorfe kard sahabesh,
(co) coughed-he owner-his,
be ham negah kardan ,
to eachother looked-they ,
delesho gereft ,
belly-his took-he,