Difference between revisions of "Classroom:LING2208 - Annotating Norwegian Bokmål"
Are Ormberg (Talk | contribs) |
Are Ormberg (Talk | contribs) (→Agreement) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
====Agreement==== | ====Agreement==== | ||
− | The following phrase contains agreement between the noun ''kjøttbein'' and the adjectives ''fint'' and ''saftig'' | + | The following phrase contains agreement between the noun ''kjøttbein'' and the adjectives ''fint'' and ''saftig'': |
<Phrase>41621</Phrase> | <Phrase>41621</Phrase> | ||
− | Both adjectives are tagged as being singular neuter, which corresponds to the head of the NP in which they are embedded; ''et fint, saftig kjøttbein''. | + | '''Han så en slakterbutikk, og gikk raskt inn og stjal et fint, saftig kjøttbein fra hyllen.''' |
+ | |||
+ | Both adjectives are tagged as being singular neuter, which corresponds to the head of the NP in which they are embedded; ''et fint, saftig kjøttbein''. | ||
====Clause Linkage==== | ====Clause Linkage==== |
Revision as of 14:51, 14 February 2014
Jeg hoppet i havet simple past Jeg har hoppet i havet past perfect
problem: Simple past form is annotated in gloss tag as both PAST and PRET.
Agreement
The following phrase contains agreement between the noun kjøttbein and the adjectives fint and saftig:
Han så en slakterbutikk, og gikk raskt inn og stjal et fint, saftig kjøttbein fra hyllen.
“He spotted a butcher's shop, and quickly went in and stole a nice, juicy bone from the shelf.”
Han |
Han |
He1SG |
PN |
så |
så |
seePAST |
Vtr |
en |
en |
3SGMASCINDEF |
ART |
slakterbutikk |
slakterbutikk |
butcher.shop |
N |
og |
og |
and |
CONJ |
gikk | |
g | ikk |
walkSG | PAST |
V |
raskt |
raskt |
quickly |
ADVm |
inn |
inn |
in |
ADVplc |
og |
og |
and |
CONJ |
stjal |
stjal |
PAST |
V |
et |
et |
aINDEFNEUTSG |
DET |
fint | |
fin | t |
nice | SGINDEFNEUT |
ADJ |
saftig |
saftig |
juicySGINDEF |
ADJ |
kjøttbein |
kjøttbein |
meat.boneNEUT |
N |
fra |
fra |
fromSRC |
PREP |
hyllen | |
hylle | n |
shelf | DEF |
N |
Han så en slakterbutikk, og gikk raskt inn og stjal et fint, saftig kjøttbein fra hyllen.
Both adjectives are tagged as being singular neuter, which corresponds to the head of the NP in which they are embedded; et fint, saftig kjøttbein.