Difference between revisions of "Korektor gramatyczny dla języka norweskiego"
Lars Hellan (Talk | contribs) |
Lars Hellan (Talk | contribs) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
+ | <span style="color:black">Kliknij na obrazek Trolla</span> [[File:Troll1.jpeg|border|90px|link=http://regdili.hf.ntnu.no:8081/studentAce/parse]] <span style="color:black">aby uruchomić Korektor gramatyczny.</span> | ||
Line 49: | Line 50: | ||
− | Przegląd sytuacji, dla których można otrzymać konkretną informację zwrotną, ze szczegółami błędu, zobacz: Grammar sparring phenomena | + | Przegląd sytuacji, dla których można otrzymać konkretną informację zwrotną, ze szczegółami błędu, zobacz: [[Grammar sparring phenomena]]. |
− | Lista komunikatów programu, zobacz: Feedback messages. | + | Lista komunikatów programu, zobacz: [[Feedback messages]]. |
− | Więcej informacji o tym systemie, zobacz: A Norwegian Grammar Sparrer. | + | Więcej informacji o tym systemie, zobacz: [[A Norwegian Grammar Sparrer]]. |
− | Więcej informacji o podstawach gramatyki obliczeniowej używanej w tym systemie, zobacz: | + | Więcej informacji o podstawach gramatyki obliczeniowej używanej w tym systemie, zobacz: [[Norwegian HPSG grammar NorSource]]. |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + |
Revision as of 12:35, 6 May 2015
Ten program powstał, aby wspomóc naukę gramatyki norweskiej. Dzięki niemu możesz sprawdzić poprawność gramatyczną wpisanych przez siebie zdań w języku norweskim.
Kliknij na obrazek Trolla </span> ,
aby uruchomić Korektor gramatyczny.
Kliknij na obrazek Trolla aby uruchomić Korektor gramatyczny.
W polu tekstowym okienka, które się pojawi, napisz jedno lub więcej zdań w języku norweskim (maksymalnie dziesięć zdań, każde w osobnej linijce; jedno zdanie nie może zawierać więcej niż 10 wyrazów), a następnie wciśnij przycisk 'Sprawdź'.
Jeśli wpisany tekst jest zdaniem poprawnym gramatycznie, otrzymasz odpowiedź:
Poprawne zdanie w języku norweskim
A jeśli tekst nie jest gramatycznie poprawny, istnieją dwie możliwości:
Diagnoza błędu Pierwsza z możliwości jest taka, że system powie Ci co jest źle we wpisanym tekście. Na przykład dla niegramatycznego tekstu:
Jeg liker du.
Gdzie podmiot "du" jest użyty jako dopełnienie, otrzymasz odpowiedź:
Wyraz "du" jest w nieprawidłowym przypadku, spróbuj użyć "deg".
Razem z taką informacją o błędzie, na ekranie może pojawić się przycisk 'Pokaż odpowiedź'. Kiedy klikniesz na niego, wyświetli się kolejne okno, z rekomendowaną wersją wpisanego zdania, w obecnym przypadku:
Jeg liker deg.
(Aby wpisać nowe zdanie i otrzymać kolejną informację zwrotną, należy wrócić do poprzedniego okna.)
Obok przycisku 'Pokaż odpowiedź', znajduje się również przycisk 'Więcej informacji', którego wciśnięcie powoduje przejście na stronę z krótkim opisem odpowiedniego tematu z gramatyki norweskiej.
Informacja o niepoprawności gramatycznej
Druga możliwość jest taka, że system uzna wpisany tekst za niepoprawny gramatycznie, ale nie pokaże żadnych szczegółowych informacji o błędzie. Program pokaże wtedy komunikat:
Zdanie niepoprawne gramatycznie w języku norweskim
Używanie Korektora gramatycznego
Zdania wpisywane w polu programu powinny być zdaniami kompletnymi. Ponadto nie są przyjmowane wtrącenia czy wykrzykniki (takie jak "tak", "hej!" itp.) .
Jeśli słownik korektora nie zawiera jakiegoś wyrazu użytego we wpisanym tekście, program wyświetli odpowiedni komunikat informujący o tym.
Proszę zwrócić uwagę na to, że słownik nie zawiera wielu norweskich nazw własnych, więc napisanie np. Jeg heter ... z nie-norweską nazwą własną w miejscu kropek, może skutkować wyświetleniem komunikatu:
Hasło '...' nie występuje w słowniku
Komunikaty ze szczegółami błędów gramatycznych – kiedy są wyświetlane i jakie są ich rodzaje
Przegląd sytuacji, dla których można otrzymać konkretną informację zwrotną, ze szczegółami błędu, zobacz: Grammar sparring phenomena.
Lista komunikatów programu, zobacz: Feedback messages.
Więcej informacji o tym systemie, zobacz: A Norwegian Grammar Sparrer.
Więcej informacji o podstawach gramatyki obliczeniowej używanej w tym systemie, zobacz: Norwegian HPSG grammar NorSource.