Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "Classroom:LING2208 - Annotating Akan"

Line 1: Line 1:
 +
 +
 +
The following table show next to the two different uses of  ''yɛ''  verbal affixes.
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"

Revision as of 21:10, 8 October 2015


The following table show next to the two different uses of verbal affixes.

Item Form Example English translationn
copula ɛyɛ aboa it is an animal
verb ɛyɛ aboa he does a thing
affix (progressive) -re- merekɔ I am going
affix(future) -bɛ- yɛbɛba we will come
affix (inceptive) -rebɛ- ɔrebɛkɔ he is about to go
prefix(perfect) -a- woakɔ you have gone
prefix (...) -a- ɔrekɔ akɔfrɛ no she is going to go call him
suffix (past) -a- mobaa ha you all came here




--Jacqueline Ofosu-Appiah 13:57, 18 February 2014 (UTC)


Noun Phrase internal agreement

In the example below there is agreement between the noun "ndompe" and the numeral "mmienu". They agree in terms of number. One might want to say that the numeral is the agreement controller while the noun is the controllee.. The noun initial nasal marks the "dompe" as being plural.

na wakɔfa saa dompe no de ndompe mmienu no adwane.
“he will then grab the other bone and run away with two bones”
na
na
FOC
PRT
w
w
3SG
PN
akɔfa
afa
FUTgotake
V
saa
saa
that
ADJ
dompe
dompe
bone
N
no
no
DEF
DET
de
de
usePRES
V
ndompe
ndompe
PLbone
N
mmienu
mmienu
twoPL
ADJ
no
no
DEF
DET
adwane
adwane
FUTrun
V


Clause linkage

The sentence below consist of two clauses. The conjunction "sɛ" introduces the complement conjunction selected by the matrix predicate The main verb is phrasal verb "yɛ nadwen" meaning 'decided'.

ɔkraman nibrefo yi yɛɛ nadwen sɛ ɔpɛ saa dompe no nso.
“the greedy dog decided he wanted that bone too”
ɔkraman
ɔkraman
dog3SG
N
nibrefo
nibrefo
greedyNMLZAGT 
N
yi
yi
this
DEM
yɛɛ
ɛ
makePAST
V
nadwen
nadwen
POSSmind
N
that
COMP
ɔpɛ
ɔ
 likePRES
V
saa
saa
that
ADJ
dompe
dompe
boneSG
N
no
no
DEF
DET
nso
nso
tooFOC
PRT


--Jacqueline Ofosu-Appiah 22:22, 5 March 2014 (UTC)

One phenomenon I realised during annotation is the use of "a".


during my annotations i used a lot of the perfect tense marker "a" and the reason is that it was a film narration so everything i talked about had happened already. Below are sentences to illustrate this phenomenon.

Agyinamoa no ahu hwansena no.
“the cat has seen the fly”
agyinamoa
agyinamoa
3SGSBJ
N
no
no
DEF
DET
ahu
ahu
PRFsee
V
Hwansena
hwansena
fly3SGOBJ
N
no
no
DEF
DET
hwansena no akɔ si papa no atifi.
“the fly has gone to sit on top of the man's head”
hwansena
hwansena
3SGSBJ
N
no
no
DEF
DET
akɔ
a
PRFgo
V1
si
si
descend
V2
papa
papa
man3SGOBJ
N
no
no
DEF
DET
atifi
atifi
headtop
Nrel
agyinamoa no akye hwansena no.
“the cat has caught the fly”
agyinamoa
agyinamoa
3SGSBJ
N
no
no
DEF
DET
akye
akye
PRFcatch
V
Hwansena
hwansena
fly3SGOBJ
N
no
no
DEF
DET

if u want more examples click on the link below