Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "Feedback messages"

(Related pages)
Line 153: Line 153:
  
 
Go to [[A Norwegian Grammar Sparrer]].
 
Go to [[A Norwegian Grammar Sparrer]].
 +
 +
  
 
===Related pages===
 
===Related pages===

Revision as of 19:57, 27 December 2015

This page relates to Classroom:Norwegian Grammar Checking and A Norwegian Grammar Sparrer.


The system currently offers 32 types of feedback messages, where a 'type' includes instantiations for various genders, persons, genders, etc. The following list provides a sample message for each type, together with an example of a sentence that would prompt the message in question, and a sentence representing the 'correct' version.



The word "jeg" is marked with the wrong case, try using "meg" instead.

     *“Du liker jeg”  - - "Du liker meg."

The word "og" is not the infinitival marker, try using "å" instead.

     *“Jeg prøver og komme.” - - "Jeg prøver å komme."

The word "å" is not a conjunction, try using "og" instead.

     *“Ola å Per kommer.” - - “Ola og Per kommer.”

The reflexive pronoun "seg" does not match the number and gender of the word it refers back to. Try using "meg"

     *”Jeg skammer seg.” - - ”Jeg skammer meg.”

The sentence lacks subject-verb inversion.

     *“Imorgen jeg kommer.” - - "Imorgen kommer jeg.”

The sentence contains an incorrect subject-verb inversion.

     *“Kommer jeg snart.” - - “Jeg kommer snart.”

The word "like" is in infinitive, but should be put in past or present tense.

     “Jeg like fisken.” - - “Jeg liker fisken.”

The word "gikk" is in the past tense, but should be in infinitive.

     *“Jeg prøvde å gikk.” - - Jeg prøvde å gå.”

The word "hus" is of neuter gender, not masculine.

     *“Husen er gult.” - - “Huset er gult.”

The adjective "gult" is conjugated as neuter gender, but modifies a masculine or feminine noun.

     *“En gult bil stod her.” - - “En gul bil stod her.”

The adjective "gul" is conjugated as singular, but modifies a plural noun.

     *“De gul bilene står her.” - - “De gule bilene står her.”

The adjective "gul" is conjugated as an indefinite, but modifies a definite noun.

     *“Den gul bilen står her.” - - “Den gule bilen står her.”

The adjective "gul" should agree with the masculine or feminine noun it modifies.

     *“En gult bil stod her.” - - “En gul bil stod her.”

T The verb "prøvde" must be followed by the infinitive marker "å".

     *“Jeg prøvde komme.” - - “Jeg prøvde å komme.”

The verb "så" should not be followed by the infinitive marker "å".

     *”Gutten så meg å komme” - - ”Gutten så meg komme”

There should always be a verb in the sentence. Try using "er" or "var" before the phrase "snill".

     *“Hun snill.” - - Hun er snill.”

Past perfective tense requires an auxiliary verb "å ha" in addition to the past participle "kommet".

     *“Jeg kommet.” - - Jeg har kommet.”

Passive mode voice requires an auxiliary verb "å bli" in addition to the past participle "skutt".

     *“Presidenten skutt.” - - “Presidenten ble skutt.”

In main clauses, sentential adverbs, such as "ikke", must generally be placed directly after the verb, before any objects.

     *“Jeg spiste fisken ikke.” - - “Jeg spiste ikke fisken.”

The verb " fortærer " requires an object.

     *“Jeg fortærer.” - - “Jeg fortærer biffen.”

The verb "traff" requires a subject, like all finite verbs in Norwegian.

     *“Traff Peter.” - - “Vi traff Peter.”

The verb "skammer" requires a reflexive object.

     *“Jeg skammer.” - - “Jeg skammer meg.”

A possessive "s" (without an apostrophe) is required after "Ola" to specify a possessive relation.

     *“Ola hus er gult.” - - “Olas hus er gult.”

The noun following the verb "liker" should not be introduced by a preposition.

     *“Jeg liker på Ola.” - - “Jeg liker Ola.”

The noun following the verb "stole" should always be introduced by a preposition.

     *“Jeg stoler Ola.” - - “Jeg stoler på Ola.”

The word "sammen" should not be followed by "med" in this context.

     *“Vi går sammen med.” - - “Vi går sammen.”

The verb "oppføre (seg)" requires that the object is not followed by "selv".

     *“Ola oppfører seg selv pent.” - - “Ola oppfører seg pent.”

Countable indefinite nouns, such as "gutt", are normally preceded by a determiner.

     *“Gutt sover.” - - “En gutt sover.”

A singular noun which is modified by an adjective, such as "snill", should have a determiner preceding the adjective.

     *“Snill gutt sover.” - - “En snill gutt sover.”

A definite noun which is modified by an adjective, such as "snille", should have a determiner preceding the adjective.

     *“Snille gutten sover.” - - "Den snille gutten sover.”

The determiner "et" must have the same gender, number and definiteness as the noun it modifies.

     *“Et mann sover.” - - “En mann sover.”

The verb form "gået" is a wrongly conjugated form of a strong verb. Refer to a dictionary for the appropriate conjugation.

     *”Gutten gået.” - - "Gutten gikk."

The verb form “ropet" is a wrongly conjugated form of a "te"-verb, following the same pattern as "spise”

     *”Gutten ropet.” - - ”Gutten ropte.”

The form "sin" is a third person reflexive pronoun, and can only be used with an antecedent. Try using "hans", "hennes", "dens" or "dets" instead.

     *”Gutten sin sover.” - - ”Gutten hans sover.”



Go to Grammar sparring phenomena


Go to Classroom:Norwegian Grammar Checking.


Go to A Norwegian Grammar Sparrer.


Related pages

The Noun Phrase - Norwegian

Agreement in Norwegian noun phrases

Definite determiners in Norwegian

Possessive constructions in Norwegian

Gender in Norwegian nouns

Coordination marking in NorwegianSentence syntax - Norwegian

Sentence syntax - Norwegian

Subject-Verb Inversion in Norwegian

Sentence adverbials in Norwegian

Verb Complementation - Norwegian

Infinitives in Norwegian

Past and Perfective patterns in Norwegian

Personal pronouns in Norwegian

Reflexives - Norwegian