Difference between revisions of "Talk:Annotating Tumbuka"
Line 1: | Line 1: | ||
This page has developed nicely --[[User:Dorothee Beermann|Dorothee]] 13:51, 11 February 2010 (UTC) | This page has developed nicely --[[User:Dorothee Beermann|Dorothee]] 13:51, 11 February 2010 (UTC) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <Phrase>6353</Phrase> | ||
+ | |||
+ | I am interested in the annotation of the last three words: ''nchunga kwa Mary'' translated as ''beans for Mary''. | ||
+ | |||
+ | * is there no plural noun class prefix on ''nchunga''? | ||
+ | * ''kwa'' looks like a complex word composed of ''kw-a'', with ''kw'' as the noun class agreement marker and ''a'' as a possessive marker. ?? | ||
+ | |||
+ | Could you help Jean :) | ||
+ | |||
+ | --[[User:Dorothee Beermann|Dorothee]] 10:37, 16 February 2010 (UTC) |
Revision as of 10:37, 16 February 2010
This page has developed nicely --Dorothee 13:51, 11 February 2010 (UTC)
I am interested in the annotation of the last three words: nchunga kwa Mary translated as beans for Mary.
- is there no plural noun class prefix on nchunga?
- kwa looks like a complex word composed of kw-a, with kw as the noun class agreement marker and a as a possessive marker. ??
Could you help Jean :)
--Dorothee 10:37, 16 February 2010 (UTC)