Difference between revisions of "Portuguese language borrowed words in Edo"
Line 2: | Line 2: | ||
<Phrase>37169</Phrase> | <Phrase>37169</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37178</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37180</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37181</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37179</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37177</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37176</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37175</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37174</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37173</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37172</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37171</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37170</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37168</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37167</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37166</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37165</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37164</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37163</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37162</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37161</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37160</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37159</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37158</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37157</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37156</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37155</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37154</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37153</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37152</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37151</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37150</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37149</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37148</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37147</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37146</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37145</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37144</Phrase> | ||
+ | <Phrase>37143</Phrase> |
Revision as of 21:41, 10 October 2014
Portuguese language borrowed words in Edo
èviádó̜
“Inspector of trade (customs men) ( Portuguese = ouvidor). Construction description: Trade ”
èviádó̜ | |
è | viádó̜ |
Nominalizing.prefix | inspector-of-tradeNstemHUM |
N |
èpásító̜
“Priest ( Portuguese = pastor). Construction description: Religion ”
èpásító̜ | |
è | pásító̜ |
Nominalizing.prefix | priestNstemHUM |
N |
èvánrrándá
“Verander (Portuguese = varanda). Construction description: Building items”
èvánrrándá | |
è | vánrrándá |
Nominalizing.prefix | veranderNstemINANIM |
N |
èfènrhìnyè̜n
“Meal, flour from cassava, manioc ( Portuguese = farinha). Construction description: food item”
èfènrhìnyè̜n | |
è | fènrhìnyè̜n |
Nominalizing.prefix | flour-from-cassava-maniocNstemINANIM |
N |
ȅtòmàtò
“Tomatoes ( Portuguese = tomate). Construction description: food item ”
ȅtòmàtò | |
ȅ | tòmàtò |
Nominalizing.prefix | tomatoesNstemINANIM |
N |
èdámásì
“Damansk (Portuguese = damasco). Construction description: Clothing item”
èdámásì | |
è | dámásì |
Nominalizing.prefix | damanskNstemINANIM |
N |
èsífì
“Chief ( Portuguese = chefe). Construction description:Tittels”
èsífì | |
è | sífì |
Nominalizing.prefix | cheifNstemHUM |
N |
èbó̜ì
“A tough man (Portuguese = boi). Construction description:Name”
èbó̜ì | |
è | bó̜ì |
Nominalizing.prefix | a-tough-manNstemHUM |
N |
èbíláosì
“Blouse ( Portuguese = blusa). Construction description: Clothing item”
èbíláosì | |
è | bíláosì |
Nominalizing.prefix | blouseNstemINANIM |
N |
èbísó̜bù
“Bishop ( Portuguese = bispo). Construction description: Religion”
èbísó̜bù | |
è | bísó̜bù |
Nominalizing.prefix | bishopNstemHUM |
N |
èbázà
“Bazaar, market (Portuguese = bazar). Construction description: Trade ”
èbázà | |
è | bázà |
Nominalizing.prefix | bazaar,marketNstemINANIM |
N |
èbárrè̜
“Barrel ( Portuguese = barril). Construction description: Trade ”
èbárrè̜ | |
è | bárrè̜ |
Nominalizing.prefix | barrelNstemINANIM |
N |
èfiádó̜
“Agents or brokers of trade for the Oba (Portuguese = fiador). Construction description: Trade ”
èfiádó̜ | |
è | fiádó̜ |
Nominalizing.prefix | agents-or-brokers-of-tradeNstemHUM |
N |
sàbá
“To be able (Portuguese = saber). Construction description: state”
sàbá |
sàbá |
to-be-ableSTAT |
V |
ìsánhè̜n
“Key ( Portuguese = Chave ). Construction description: Building items”
ìsánhè̜n | |
ì | sánhè̜n |
Nominalizing.prefix | keyNstemINANIM |
N |
èsádà
“Silk ( Portuguese = silk). Construction description: Clothing item”
èsádà | |
è | sádà |
Nominalizing.prefix | silkNstemINANIM |
N |
èkȕyé̜
“European spoon ( Portuguese = Colher). Construction description: Instruments and household effects”
èkȕyé̜ | |
è | kȕyé̜ |
Nominalizing.prefix | spoonNstemINSTR |
N |
átáká
“Roll of tobacco, faggot, bundle (Portuguese = atacado). Construction description:Agriculture ”
átáká |
átáká |
roll-of-tobaccoINANIM |
N |
ómé̜gìrándé̜sì
“Important men, palace cheifs ( Portuguese = homesgrandes). Construction description:Human”
ómé̜gìrándé̜sì | |
ó | mé̜gìrándé̜sì |
Nominalizing.prefix | important-menNstemHUM |
N |
é̜pípá
“A keg of gunpowder, cask, barrel ( Portuguese = pipa). Construction description:War items”
é̜pípá | |
é̜ | pípá |
Nominalizing.prefix | a-keg-of-gunpowderNstemINANIM |
N |
èpínsásí
“Pincers ( Portuguese = pinças). Construction description: Instruments and household effects”
èpínsásí | |
è | pínsásí |
Nominalizing.prefix | PincersNstemINSTR |
N |
èlátírrí
“Latrine ( Portuguese = latrina). Construction description: Building items ”
èlátírrí | |
è | látírrí |
Nominaliziing.prefix | latrineNstemINANIM |
N |
èfákà
“Razor or knife ( Portuguese = faca). Construction description:Instruments and household effects”
èfákà | |
è | fákà |
Nominalizing.prefix | razor,knifeNstemINSTR |
N |
èkòkòdià
“Coconut tree ( Portuguese = coqueiro(a)). Construction description: Plant”
èkòkòdià | |
è | kòkòdià |
Nominalizing.prefix | coconut-treeNstemINANIM |
N |
ò̜sárà
“Saw for sawing wood ( Portuguese = Serra). Construction description: Instruments and household effects”
ò̜sárà | |
ò̜ | sárà |
Nominalizing.prefix | sawNstemINSTR |
N |
èsàrà
“Saw for sawing wood ( Portuguese = Serra). Construction description: Instruments and household effects”
èsàrà | |
è | sàrà |
Nominalizing.prefix | sawNstemINSTR |
N |
ètùhérù
“Scissors ( Portuguese = tesoura). Construction description: Instruments and household effects”
ètùhérù | |
è | tùhérù |
Nominalizing.prefix | scissorsNstemINSTR |
N |
èkàrrétà
“An indiginized dance from Portuguese ( Portuguese = Carreta). Construction description: Entertainment”
èkàrrétà | |
è | kàrrétà |
Nominalizing.prefix | a-type-of-indegenized-portuguese-danceNstemINANIM |
N |
èkàpítè
“war captain ( Portuguese = capitão). Construction description: War items”
èkàpítè | |
è | kàpítè |
Nominalizing.prefix | war-captainNstemHUM |
N |
èkó̜fí
“coffee (Portuguese = cafe/café). Construction description: drinks”
èkó̜fí | |
è | kó̜fí |
Nominalizing.prefix | coffeeNstemINANIM |
N |
èkàlákà
“mug, tankard (Portuguese = caneca). Construction description: Instruments and household effects”
èkàlákà | |
è | kàlákà |
Nominalizing.prefix | mug,tankardNstemINSTR |
N |
èbìká
“earthen waterpot (Portuguese = bica). Construction description: instruments and household effects”
èbìká | |
è | bìká |
Nominalizing.prefix | waterpotNstemINSTR |
N |
ìkpòtòkí
“Portuguese ( Portuguese = Portuguese). Construction description: name”
ìkpòtòkí | |
ì | kpòtòkí |
Nominalizing.prefix | portugueseNstemHUM |
N |
ìbèlò
“beautiful ( Portuguese = belo). Construction description: name”
ìbèlò | |
ì | bèlò |
nominalizing.prefix | beautifulVstemHUM |
N |
èkpálávà
“conference, prolonged discussion ( Portuguese = palavra). Construction description: court ceremonies”
èkpálávà | |
è | kpálávà |
Nominalizing.prefix | conference,discussionNstemINANIM |
N |
òlímà
“Orange, lemon ( Portuguese = limão). Construction description: agriculture”
òlímà | |
ò | límà |
Nominalizing.prefix | orange,lemonNstemINANIM |
N |
àlìmoí
“Orange, lemon ( Portuguese = limão). Construction description:agriculture”
àlìmoí | |
à | lìmoí |
Nominalizing.prefix | orange,lemonNstemINANIM |
N |
ádáná
“a measure of buying palm kernel, garri, cocoa beans in Benin city ( Portuguese = aduana). Construction description:trade”
ádáná |
ádáná |
measure-termINSTR |
N |
ábádà
“skirt, part of a garmet ( Portuguese = aba). Construction description:Clothing Item”
ábádà |
ábádà |
skirtINANIM |
N |