|
|
Line 1: |
Line 1: |
− | My name is MEDADI ERISA SSENTANDA. Qualifications [M.A. (Linguistics), B. A (Education), Makerere University]. I am currently an Assistant Lecturer in the Institute of Languages, Makerere University, Kampala, Uganda. I teach: Research Methods (Undergraduate), Translation, Communication Skills and Luganda Morphology. I participate in Software Localization, Dictionary Writing and in the termonologisation of Primary Schools’ technical terms into Luganda (ongoing projects).
| |
| | | |
− | I love my language (Luganda) and I work hard to promote its growth and development.
| |
− |
| |
− | Interests:
| |
− | I am interested in research, Computer, teaching, translation, and reaching out to others.
| |
− |
| |
− |
| |
− | Researches and works done
| |
− | Translations done:
| |
− | (a) Co-translated The Mustard seed (Written by Yoweri K. Museveni): contracted by Macmillan Publishers (U) Limited (2006)
| |
− |
| |
− | (b) Translated texts in the book: Bino obadde Obimanyi? (Written by Gordon Wavamunno): Contracted by Wavah Boods Ltd (2006)
| |
− |
| |
− | (c) Translated A Better Way to Pray (Written by Andrew Wommack): Andrew Wommack Ministries Inc. (2009)
| |