Talk:Computational Lexicography
Revision as of 16:16, 3 December 2009 by Hannes Hirzel (Talk | contribs) (Draft for giving some background information about dictionaries produced.)
Although we have the necessary links, it still might be a good idea to give as context for the present page content the Legon-Trondheim project.
--Dorothee 10:56, 26 November 2009 (UTC)
Dictionaries of West-African Languages
I was wondering if it is possible to summarize on this page which lexicons have been produced and which ones are under development. A short bibliography might also be of interest.
as for the plural of lexicon: "Lexicons" returns twice as many Google searches (about 1.5 million) as compared with "lexica". :-)
--Dorothee 11:02, 26 November 2009 (UTC)
Maybe we should talk about 'dictionaries' instead of lexica.
Within the NUFU project framework the following products have been produced
- Akan Encyclopedic Dictionary (pilot edition of 1700 words)
- Gurene dictionary (full publication)
- Ga dictionary (full publication, second edition)
Work in progress
- Ewe Health dictionary (to be published)
- Logba dictionary (an edition which is more of a wordlist type was part of a PhD thesis of Kofi Dorvlo, Leiden); he is currently working on an update for an enlarged edition.
Related work
- Bete dictionary (CI), there was an exchange with the NUFU project in terms of visits; dictionary published in Abidjan, CI.
- An Akan learner's dictionary was developed at the University of Zurich (word list type with sound files for pronunciation.
GILLBT
- about 12 dictionaries of minority languages are in various stages of completion. Some pilot editions (e.g. Adele, Kasem, Konkomba) are available. More details will follow soon.
Hannes 16:16, 3 December 2009 (UTC)