Corpus:Simon´s Cat in Persian (Farsi)
Revision as of 15:25, 11 March 2013 by Alma Jafarzadeh (Talk | contribs)
Source | recording |
---|---|
Author/Creator/Speaker(s) | user:[Alma Jafarzadeh] |
Editor/Recorded by/Broadcaster | user:[Alma Jafarzadeh] |
Title | Simon´s cat 1 |
Original language | Persian |
Date/Place | 05.02.2013/ Phonetic Laboratory-ISK Dragvoll(Trondheim. Norway) |
Publisher | user:[Alma Jafarzadeh] |
Online distribution | http://www.youtube.com/watch?v=I1qHVVbYG8Y&list=PL304587BE3988E565&index=4 |
Type | narration |
Annotator | user:[Alma Jafarzadeh] |
Contributor | user:[Alma Jafarzadeh] |
source information:
Speaker: Alma Jafarzadeh Marandi
*Language: Persian
*Date: 28.01.2013
* Size of the records: 2.03 MB
* Duration of the records: 00:02:03
* Place: Phonetics laboratory - ISK Dragvoll (Trondheim - Norway)
*Purpose: Class work LING 2208, exercise L1/P1
*Supervisor: Williem A. van Dommelen and Dorothee B. Hellan
Transcript Corpus:Simon Gorbe1
Oun alan khabide ,
He now is- sleeping-he ,
gorbe roye pahashe,
cat on feet-his-is ,
gorbe bidare ,
cat is-awake-he ,
ye magas omad ,
a fly come-it ,
zad fenjoono shikond ,
hit-he cup broke-he ,
donbale magase migarde ,
follow-he fly the looking-he for ,
roznameharo andakht ,
newspapers fell-he,
parid roye cheragh , hamechio kharab kard ,
jumped-he on lamp and everything ruiend-he ,
sahebesh bash harf zad,
owner-his with-him talked-he ,
magas ro pardast ,
fly on curtain is-it,
magaso did o parid gereftesh roye parde,
fly saw-he and jumped-he catch-he- it on curtain ,
pardaro pare kard ,
curtain tore up-he,
az poshte sandali mikhast magaso begire ,
from behind the chair wanted-he fly catched-he,
hame ja parid o moblo kharab kard,
everywhere jumped-he and sofa ruined-he ,
magaso ba dastash gereft o dare ,
fly with hands-his caught-he and is-he,
koshtesh ,
killed-he him ,
zad to sare magas ,
hit-he on head of fly ,
magas bal bal zad ,
fly fluttered-it ,
alan dare bahash bazi mikone ,
now he -is with-him playing,
az magas tarsid ,
from fly scared-he ,
khoshhale ke magaso kosht,
happy-is-he that fly killed-he ,
(he) - bord gozashtesh roye lebase sahabesh ,
(he)- took-he put-he-him on cloth-of owner-his ,
dare besh mige ,bebin ,
he-is to-him telling-he , look-you ,
gozasht to dahanesh magaso ,
put-he in mouth-his fly ,
raft oun bala,
went-he there up ,
(so) sorfe kard sahabesh,
(co) coughed-he owner-his,
be ham negah kardan ,
to eachother looked-they ,
delesho gereft ,
belly-his took-he,