Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Ugandan Languages: Vitality, Resources and Capacity Building

Revision as of 19:48, 14 November 2019 by Dorothee Beermann (Talk | contribs)

New-Sigul-logo.png

We celebrate 2019 as the International Year of Indigenous Languages

To honor the Indigenous languages of Uganda, the Department of African Languages & the Department of Information Systems organize a Language Fair with great speeches and exciting exhibitions. The Language Fair is followed by two days of information about the latest in language technologies accompanied by hands-on workshops in text and speech processing.
The Event is sponsored by SIGUL, a joint Special Interest Group for Under-resourced Languages of the European Language Resources Association (ELRA), and of the International Speech Communication Association (ISCA).


MAK-crest.jpg Where: Makerere University,

It's with regret that I write to announce a cancellation of this workshop, which we all were looking forward to. Due to circumstances beyond our control, we have to postpone the event until a new date is found. We regret any inconvenience this might cause you.


Ugandan Language Fair


PLACE: CIT Block B, College of Computing and Information Sciences, Makerere University

The fair welcomes you to attend two stimulating keynote speeches and a poster session with presentations showcasing initiatives in local language development.

Welcoming Speech  by Dr. Gilbert Gumoshabe, Head of the Department of African Languages


Welcoming Speech by Dr. Peter Nabende, Head of the School of Computing and Information Technology


KEYNOTES

Judge Daniel David Ntanda Nsereko

Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination

Ugandan Indigenous Languages: Our Heritage Professor Ntanda Nsereko is a judge at the International Criminal Court at Den Hagues. He has taught law at Makerere University and the University of Botswana. Professor Ntanda Nsereko is an ardent promoter of Luganda and all indigenous Ugandan languages and an author of books and articles on law and Human Rights. He has also translated Sophocles' Antigone into Luganda, and published an English-Luganda dictionary of law terms.








Professor Manuel Muranga

MMuranga.jpeg
The case of Rukiga - A discussion of language development and language standardization.

Professor Muranga, Kabale University, has been active in the promotion of mother tongues since the introduction of Runyakitara at Makerere in 1990. He has taught Runyakitara at the Uganda Christian University.

Professor Muranga will talk about language diversity in Uganda and about Runyakitara.








REFRESHMENTS
EXHIBITION


PLACE: CIT Block B, College of Computing and Information Sciences, Makerere University

During the presentation session you are invited to visit stands. Here you hear more about the work for the development of Uganda's local languages. You can attend a book launch by Dorika Production and a Software Launch by Polytext AS, a Norwegian software company.



Dorika.jpg
Dorika Publications was founded by the writer Waalabyeki Magoba. It is committed to producing quality Luganda literature to create a permanent yearning for reading in children and adults.



BOOK LAUNCHING EVENT




linguistic technology
Polytext is a small Norwegian software company. It produces linguistic tools and resources especially for lesser-resourced languages.

'

LAUNCH OF A SPELL CHECKER FOR LUGANDA



Dema LOGO.jpg
DEMA Language Solutions. DEMA is a small company that offers LANGUAGE SOLUTIONS. It is specialized in Translations, Localisation, Transcription and Editing Services.









Workshop - Day 1

PLACE: CIT Block B, College of Computing and Information Sciences, Makerere University

SPEECH TECHNOLOGY

Speaker: Prof. Laurent Besacier:

Speech technologies for low resource languages: an introduction</span>


Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
Professor Besacier is a Computer Scientist at the University of Grenoble, France, and Co-chair and ISCA liaison representative of the Special Interest Group for Under-resourced Languages (SIGUL) at ELRA (European Language Resources Association).







CORPUS BUILDING

Speaker: Prof. Dorothee Beermann:

Creation of African language resources - Corpora.

Dorothee beermann-2019.JPG

Professor Beermann is a Linguist at the University of Science and Technology, Norway. She is one of the Co-founders of Polytext and a contributor to SIGUL at ELRA (European Language Resources Association). She is a formal linguist with long experience in creating Interlinear Glossed Texts corpora for less-resourced languages.

Prof. Beermann's talk will be accompanied by a hands-on tutorial on the creation of annotated text corpora.







TUTORIALS

REGISTRATION REQUIRED


Tutorial 1 Speech technology (Prof Besacier): on speech data collection and annotation software.

Tutorial 2 Corpus creation (Prof. Beermann)

Tutorial 3 Luganda spell checker (Tormod Haugland, Polytext)

Haugland (2).jpg

Tormod Haugland is one of the Co-founders and the CEO of Polytext. He has worked with computational linguistics since 2015, in his capacity as technical developer and director for the research project Typecraft, before Co-founding Polytext. He holds an M.Sc. in Abstract Algebra and a B.Sc. in Computer Science.






Workshop - Day 2


PLACE: CIT Block B, College of Computing and Information Sciences, Makerere University



LANGUAGE DOCUMENTATION

Speaker: Prof. Laurent Bescacier

Computational language documentation: an introduction

TUTORIALS

REGISTRATION REQUIRED


Tutorial 1 Speech technology (Prof Besacier): on speech data collection and annotation software.

Tutorial 2 Corpus creation (Prof. Beermann)

Tutorial 3 Luganda spell checker (Tormod Haugland, Polytext)