Talk:Annotating Konkomba
On negative marking in Konkomba
Is there a grammatical term for a lexical entry made up of two different parts of speech fused together? Could we call it a 'negative conjunction', or is there a more technical term?
I would suggest to annotate kaa and baa as follows:
Kaa | |
k | aa |
NEG | |
CONJ |
baa | |
b | aa |
3PL | NEG |
PN |
At the point were TypeCraft will allow to record base forms of words and morphemes it will also be possible to add that k has the base form ki and b
has the base form bi.
--Dorothee 18:06, 16 December 2009 (UTC)
Negative Marking in Runyankore-Rukiga
Runyankore-Rukiga is a Bantu languages spoken in Uganda. The negative particle is ti. This prefix can occur attached to a pronoun which agrees anaphorically or cataphorically with a noun to express negation of noun phrases:
tikyo | |
ti | kyo |
NEG | 3SG |
PN |
kirabyo |
kirabyo |
flower |
N |
sry, I would have to look up the noun class for flower in the example above :(, but the interesting point here is that we see the fusion of negation and a pronominal element. The function of this grammatical unit in RR is not to express pronoun negation, that is 'not-them', but rather to mediate nominal negation for a nominal that they 'phorically' relate to.
--Dorothee 18:20, 16 December 2009 (UTC)
As for the glossing of baa, Mary writes:
Actually the *baa* 'they-not' should have had a 'did' in the middle of the English gloss, as it means 'they-(did)-not' (go) etc., likewise the other negative pronouns.
So, also for Konkomba baa, the meaning is not 'not-them', but rather something looking similar to the meaning suggested in the gloss for the Runyankore-Rukiga form.
--Lars Hellan 20:25, 16 December 2009 (UTC)