Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "User:Kristin Lindbach"

Line 1: Line 1:
 
[[Image:Kristin.JPG |thumb|200px|left| ''Mån lav Risstin'' - I am Christine. ]]   
 
[[Image:Kristin.JPG |thumb|200px|left| ''Mån lav Risstin'' - I am Christine. ]]   
  
My name is [http://nb-no.facebook.com/people/Kristin-Leifsdatter-Lindbach/1265028736 Kristin Lindbach]. I live in [http://maps.google.no/maps?f=q&hl=no&geocode=&q=kristin+lindbach&sll=68.427474,15.227051&sspn=1.733121,5.581055&ie=UTF8&ll=68.067663,15.957642&spn=0.110025,0.348816&z=11 Siljárbahkko/Skilvassbakk] in [http://www.hamaroy.kommune.no/ Hábmer/Hamarøy] municipality in Lule Sami area. The costal inland area was not registered in the land register before the end of the 18th century - which means that untill then it was "no man's land" or rather Sami land - Sábme. Here, my husband Harald and I have a small farm with some sheep, the mare Rosita - which is of use in farm work and forestry, a number of rabbits, and the cat Miri. Throughout the years even more sheep, several goats, a cow and calf, and a number of different races of hens, ducks and geese have also been passing through the fences of our farm, which we run ecologically in the traditional way. Four of our children have been raised here.  
+
My name is [http://nb-no.facebook.com/people/Kristin-Leifsdatter-Lindbach/1265028736 Kristin Lindbach]. I live in [http://maps.google.no/maps?f=q&hl=no&geocode=&q=kristin+lindbach&sll=68.427474,15.227051&sspn=1.733121,5.581055&ie=UTF8&ll=68.067663,15.957642&spn=0.110025,0.348816&z=11 Siljárbahkko/Skilvassbakk] in [http://www.hamaroy.kommune.no/ Hábmer/Hamarøy] municipality in a Lule Sami area. The coastal inland area was not registered in the land register before the end of the 18th century - which means that until then it was "no man's land" or rather Sami land - Sábme. Here, my husband Harald and I have a small farm with some sheep, the mare Rosita - which is of use in farm work and forestry, a number of rabbits, and the cat Miri. Throughout the years even more sheep, several goats, a cow and calf, and a number of different races of hens, ducks and geese have also been passing through the fences of our farm, which we run ecologically in the traditional way. Four of our children have been raised here.  
  
 
I am a master student of linguistics at [http://www.ntnu.no/english NTNU].  
 
I am a master student of linguistics at [http://www.ntnu.no/english NTNU].  
In my studies I look into different aspects of Lule Sami grammar. I participated at the  [http://www.hum.uit.no/lapponic/Program.html Saami Linguistics Symposium 2006] in Tromsø.  
+
In my studies I look into different aspects of the Lule Sami grammar. I participated at the  [http://www.hum.uit.no/lapponic/Program.html Saami Linguistics Symposium 2006] in Tromsø.  
My special interest is in the so-called "postpositions", in particular the spatial and temporal ones - or Nspat/Ntemp, as defined in ''TypeCraft''.
+
My special interest is the so-called "postpositions", in particular the spatial and temporal ones - or Nspat/Ntemp, as defined in ''TypeCraft''.
  
 
I have learned both [http://www.nordreisa.vgs.no/default.aspx?infoid=596 North Sami] and [http://www.hibo.no/index.php?ID=11253&lang=nor&displayitem=SP100L|000|1|20053|NO&module=studieinfo&type=emne Lule Sami], but I am not a regular speaker of Sami, hence my language ability is suffering. But there are other fluent speakers of Sami at home.  
 
I have learned both [http://www.nordreisa.vgs.no/default.aspx?infoid=596 North Sami] and [http://www.hibo.no/index.php?ID=11253&lang=nor&displayitem=SP100L|000|1|20053|NO&module=studieinfo&type=emne Lule Sami], but I am not a regular speaker of Sami, hence my language ability is suffering. But there are other fluent speakers of Sami at home.  
  
 
[http://www.nord-salten.no/nyheter/kultur/vel_verd_et_besok Harald],  
 
[http://www.nord-salten.no/nyheter/kultur/vel_verd_et_besok Harald],  
my husband, has taught North Sami and is the [http://www.notabene.no/Search.aspx?search=Lindbach%2C+Harald+O.&sCAT=Forfatter&shopid=53 author] of several books on first-language level for 2nd to 4th grade, a beginner's book for highschool students and a mini grammar for use in school - as well as poems and a picture book for children in both North Sami and Lule Sami.
+
my husband, has taught North Sami and is the [http://www.notabene.no/Search.aspx?search=Lindbach%2C+Harald+O.&sCAT=Forfatter&shopid=53 author] of several books on first-language level for 2nd to 4th grade, a beginner's book for high-school students and a mini grammar for the use in school - as well as poems and a picture book for children in both North Sami and Lule Sami.
  
 
[http://www.nord-salten.no/nyheter/samisk/skavllasysteman_la_vihke Arnhild], my first daughter, changed from North Sami language-and-culture level to Lule Sami second-language level at [http://www.tysfjord.kommune.no/musken-skole.96241.no.html Måsske/Musken school] in 9th grade and then did her 10th grade in the Sami first-language class at [http://www.tysfjord.kommune.no/drag-skole.96239.no.html Ájluokta/Drag School] (both in [http://www.tysfjord.kommune.no/om-tysfjord-kommune.95780.no.html Tysfjord municipality]), followed by high school/upper secondary school and university studies, now a master student of linguistics at NTNU (!). She is mother of Kristine - or ''Risstin'' in Lule Sami, with whom she speaks solely in Lule Sami.
 
[http://www.nord-salten.no/nyheter/samisk/skavllasysteman_la_vihke Arnhild], my first daughter, changed from North Sami language-and-culture level to Lule Sami second-language level at [http://www.tysfjord.kommune.no/musken-skole.96241.no.html Måsske/Musken school] in 9th grade and then did her 10th grade in the Sami first-language class at [http://www.tysfjord.kommune.no/drag-skole.96239.no.html Ájluokta/Drag School] (both in [http://www.tysfjord.kommune.no/om-tysfjord-kommune.95780.no.html Tysfjord municipality]), followed by high school/upper secondary school and university studies, now a master student of linguistics at NTNU (!). She is mother of Kristine - or ''Risstin'' in Lule Sami, with whom she speaks solely in Lule Sami.

Revision as of 14:14, 22 January 2009

Mån lav Risstin - I am Christine.

My name is Kristin Lindbach. I live in Siljárbahkko/Skilvassbakk in Hábmer/Hamarøy municipality in a Lule Sami area. The coastal inland area was not registered in the land register before the end of the 18th century - which means that until then it was "no man's land" or rather Sami land - Sábme. Here, my husband Harald and I have a small farm with some sheep, the mare Rosita - which is of use in farm work and forestry, a number of rabbits, and the cat Miri. Throughout the years even more sheep, several goats, a cow and calf, and a number of different races of hens, ducks and geese have also been passing through the fences of our farm, which we run ecologically in the traditional way. Four of our children have been raised here.

I am a master student of linguistics at NTNU. In my studies I look into different aspects of the Lule Sami grammar. I participated at the Saami Linguistics Symposium 2006 in Tromsø. My special interest is the so-called "postpositions", in particular the spatial and temporal ones - or Nspat/Ntemp, as defined in TypeCraft.

I have learned both North Sami and Lule Sami, but I am not a regular speaker of Sami, hence my language ability is suffering. But there are other fluent speakers of Sami at home.

Harald, my husband, has taught North Sami and is the author of several books on first-language level for 2nd to 4th grade, a beginner's book for high-school students and a mini grammar for the use in school - as well as poems and a picture book for children in both North Sami and Lule Sami.

Arnhild, my first daughter, changed from North Sami language-and-culture level to Lule Sami second-language level at Måsske/Musken school in 9th grade and then did her 10th grade in the Sami first-language class at Ájluokta/Drag School (both in Tysfjord municipality), followed by high school/upper secondary school and university studies, now a master student of linguistics at NTNU (!). She is mother of Kristine - or Risstin in Lule Sami, with whom she speaks solely in Lule Sami.

Hans Ole, my fourth son, did two years in the Sami kindergarten, first in Musken and then at Árran Lule Sami Center at Ájluokta/Drag, before he began school in the Sami first-language class, where he is now doing his 8th year at school.

Kristmar, my second daughter, did a year of North Sami at language-and-culture level before she changed to second-language level in Måsske/Musken, continuing at Ájluokta/Drag, from where she now has graduated.

The last two summer seasons I have worked as guide at the museum at Arran Lule Sami Centre.


Worldwalker.jpgWorldwalker.jpg Annotation of representative texts from Lule Sami


Documenting Lule Sami | About Lule Sami | Dorothee Beermann | Svenn-Egil Knutsen